Отзывы "БЕРЕГА ДРУЖБЫ – 2017"

Евгения Тищенко

Евгения Тищенко, г. Саратов

Искренне благодарю организаторов фестиваля за возможность поучаствовать в таком ярком, масштабном, интересном событии! Фестиваль показал, как призрачны на самом деле границы между славянскими народами, как незначительны различия. Отдельно хочу отметить широту души и гостеприимство жителей Ростова и Ростовской области.

Татьяна Чернова

Татьяна Чернова, г. Тихорецк

С каждым годом я всё сильнее люблю октябрь. Он ассоциируется с гостеприимным Неклиновским районом, чудесным Таганрогом, прекрасными людьми и восхитительными стихами. Словом, с фестивалем «Берега дружбы». Этот фестиваль помог мне поверить в свои силы, научил ответственности и дал возможность начать говорить вслух. Если бы не «Берега», я никогда бы не поверила, что совершенно незнакомые люди за три дня могут стать родными. И что я отважусь читать стихи на берегу моря под аккомпанемент гитары. И что буду весь год мечтать вернуться на Дон, чтобы снова увидеть близких по духу людей, незабываемые места, осенние розы в росе и тонких паутинках… Мои любимые «Берега дружбы». Я буду ждать следующей осени, как праздника, чтобы вернуться к вам.

Марина Зарубина

Марина Зарубина, г. Архангельск

Искренне благодарна организаторам и жюри конкурса за такое внимание к моим работам. Это был интересный опыт. Я, конечно, пробовала раньше переводить стихи, но при этом тексты выбирала сама, и обычно это было какое-то одно произведение. Конкурс же предполагал перевод целой подборки текстов, которую выбирали организаторы. Но такое задание дает возможность почувствовать стиль автора, понять, как он смотрит на жизнь, что его волнует. И когда переводишь, появляется ощущение, что теперь хорошо знаешь этого человека. География конкурса очень широка, и особенно приятно, что при этом для членов жюри не существует расстояний и региональных предпочтений. «Берега дружбы», на самом деле, объединяют и создают ощущение общего пространства. Мне жаль, что не получилось приехать, поскольку по опыту знаю, что самое интересное и важное происходит на месте, когда появляется возможность услышать мнения и советы опытных авторов.

Римма Крылова

Римма Крылова, г. Якутск, Республика Саха (Якутия)

Нёруён нёргуй! Приветствую всех из далекой Якутии! Скоро будет месяц, как отгремел наш фестиваль поэзии "Берега дружбы". Гостеприимная Ростовская земля приняла меня в свои теплые объятия, как родную дочь. С теплотой и нежностью буду вспоминать каждый момент, хранить в сердце удивительные встречи, знакомства с прекрасными людьми. Палитра ярких осенних красок южной земли еще долго будет согревать меня зимними холодными вечерами. Желаю организаторам фестиваля, как якутский алмаз, здоровья, дальнейших литературных открытий, чтобы с каждым годом расширялась география, чтобы со сцены год от года звучали приветствия на 200-х разных языках нашей многонациональной страны. Отдельную огромную благодарность хочу выразить Краснодарской поэтессе Анне Вартаньян за перевод моих стихов, это просто восторг до слез, когда я впервые прочла их! Настолько красиво и изящно передано на русский язык. Низкий Вам поклон и доброго здравия! Впервые прочла их! Настолько красиво и изящно передано на русский язык. Низкий Вам поклон и доброго здравия!

Татьяна Рябинская

Татьяна Рябинская, Ростовская обл. Неклиновский р-он

К сказанным словам как будто бы и добавить нечего - всё так, всё верно, всё искренне. Однако же скажу, что есть у "Берегов" ещё одно удивительное свойство - помимо уже перечисленных. "Причаливая" к ним на своей поэтической лодочке (ну или ином плавсредстве), ты имеешь счастливую возможность на некоторое время отрешиться от своих прочих ипостасей. Следуя песенному кодексу Лозы, на свой плот из песен и слов ты не берёшь с собой ничего лишнего: сны, грёзы, детскую мечту и... переходник (чтобы русско-украинско-белорусские телефоны могли мирно и одновременно питаться неклиновским электричеством, пока литераторы питаются духовной пищей). Эта затерянность меж дружескими берегами благотворно влияет на дальнейшее мировосприятие - собственно, мир сам по себе кажется потом куда более приятным местом, чем до переводческого спасительного турне. Вот.

Елена Иванцова

Елена Иванцова, Московская обл., Шатурский р-он.

Для меня это было первое такое масштабное и красивое поэтическое событие в жизни! Очень рада была познакомиться с участниками, организаторами и гостями фестиваля - разными, интересными, яркими людьми, поэтами, литераторами, прозаиками. Фестиваль навсегда оставил тёплые воспоминания в моей душе! Выражаю огромную благодарность организаторам фестиваля за получившийся масштаб и при этом уют и тепло!

Мария Шебанец

Мария Шебанец, г. Молодечно, Минская обл.

Забавный факт: до появления Берегов дружбы в моей жизни несколько раз пыталась писать стихотворные переводы, но ни разу не довела задуманное до конца. Скучно без стимула. И вот, теперь в моей коллекции две солидных пачки переводов с русского на белорусский, ведь у фестиваля есть всё, чтобы не расслабляться: восторг от участия в масштабном международном мероприятии, ограниченность во времени, чувство ответственности перед автором переводимых стихов и организаторами, чувство благодарности к автору переводов на мои стихи. И, конечно же, трепетное ожидание настоящей бумажной книги, которую можно будет взять в руки, погладить, обнюхать и, наконец, прочитать. А потом обязательно заявиться с ней на ближайшее мероприятие и рассказать о фестивале перед чтением стихов и их переводов со сцены. Эту процедуру можно повторять много раз — ничуть не надоедает, я пробовала. Безумно, безумно, безумно завидую всем, кто смог приехать в Россию на финал! Впрочем, дистанционное участие прекрасно само по себе. Знакомиться со стихами Надежды Фоломкиной и Сергея Бударина было очень интересно. Оказывается, процесс работы над переводом помогает вчитаться в стихотворение и воспринять его максимально глубоко. И потом, перечитывая его уже на белорусском, ощущаешь сказанное совсем по-другому — изнутри.

Алёна Болсун

Алёна Болсун, г. Гомель

Хочу сказать огромное спасибо организаторам за прошедший фестиваль! Все было невероятно!!! Море в впечатлений будет греть душу еще очень долго!!! Я несказанно рада, что мне довелось уже дважды побывать на самых настоящих Берегах Дружбы, услышать новые имена на литературной сцене и, конечно же, встретить друзей, с которыми мы познакомились на первом фестивале, и имели возможность общаться лишь посредством интернета. Ребята, я буду очень скучать по вам! Надеюсь, что фестиваль будет жить, и мы все встретимся снова! На Берегах, на берегу, под луной и с гитарой!

Алесь Хитрун

Алесь Хитрун, г. Лида, Гроздненская обл.

Дни, проведённые на территории России, а именно в Неклиновском районе Ростовской области останутся в моей памяти на долгие годы. ІІ Международный фестиваль-конкурс поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы» ещё раз смог собрать братские народы и доказать, что мы славяне, мы едины! У нас течет одна кровь. Нам, белорусам, удалось убедится, что в Ростовской области проживает гостеприимный народ, что они тоже ценят, наше, белорусское. Приятным событием в истории Беларуси стало открытие в Петрушинской библиотеке мемориальной доски имени классика белорусской литературы Ивана Мележа, который в годы Великой Отечественной войны освобождал Ростовскую область от немецких захватчиков и там же потом был поранен. Ведь это огромная гордость принимать участие в столь важном в истории событии! Мы, участники фестивали смогли познакомится, а потом же и подружится с коллегами по перу. Ведь, не зря фестиваль имеет название «Берега дружбы»! Важной особенностью для меня стала встреча с моей парой по переводам – с Эллиной Савченко из Горячего Ключа Краснодарского края. Впервые я смог прочитать и услышать мои белорусские стихи в переводе на русский язык благодаря этой очаровательной девушки. А море, Азовское море… Сколько впечатлений… Песни под аккомпанемент гитары в исполнении Сергея Старикова, Славы Кизена под шум морских волн вдохновляют на рождение новых произведений. В общем- то, гомельские ребята из «Арт-кафе на Ирининской», благодаря каким я и принял участие в фестивале, (а именно Дмитрию Нилову), умеют задобрить публику. Это ведь какой талант у них! Они же были замечены не единожды и на сцене. А какой компанейский председатель Гомельского отделения Союза писателей Беларуси Владимир Николаевич Гаврилович!!!!! Одним из запоминающих событий стало знакомство с гомельским писателем и переводчиком Ольгой Ивановной Равченко, которая перевела из испанского языка книгу писательницы Пас Дамейко про своего известного прадеда – ученого Игнация Домейко. Она же подписала эту книгу в мою родную Круповскую школу Лидского района, что на Гродненщине, в которой открыт музей имени названного ученого, так как он же проживал в свое время неподалеку в местечке Заполье. Незабываемые впечатления остались от выступления в Приморской школе, где смог поделится со школьниками своими белорусскими стихотворениями и поделится с ними опытом. Запомнилась посадка фруктовых деревьев - литературной аллеи возле храма иконы Божьей Матери «Неупиваемая чаша» хутора Дарагановка. Музей классика русской литературы Антона Павловича Чехова в Таганроге, старые постройки Ростова-на-Дону – это всё вдохновляет и заставляет браться за перо. Выступление на открытой площадке перед Донской библиотекой в «Свободном микрофоне» вместе с участниками фестиваля еще раз доказало что мы едины, а прекрасные слушатели-зрители – ростовчане. Самым напряжённым моментом стало для каждого – это выход на сцену, где мы, белорусы, россияне, украинцы читали поочередно свои стихи (один белорусский или русский, второй в переводе с русского или белорусского своей пары). И всё это на суд уважаемого жюри. В результате чего были заслуженные награды – дипломы финалистов, лауреатов. Хочется большое спасибо сказать неутомимым Ирине Николаевне и его мужу – бессменному директору фестиваля Леониду Юрьевичу Северу и всем другим, кто был причастен в организации проведения данного масштабного проекта. На память каждый участник получил тот или иной сборник, где напечатаны его стихи и переводы. А главное, что у всех завязалась дружба. А мне, как жителю города Лида и к тому же научному сотруднику литературного отдела Лидского историко-художественного музея, руководителю литературного объединения «Суквецце» при редакции «Лідскай газеты» прокладывать мосты среди братних народов в её величество ЛИТЕРАТУРУ наверное сам Бог послал. Поэтический мост дружбы с берега Азовского моря к берегу реки Лидейки будет крепким!

Дмитрий Нилов

Дмитрий Нилов, г. Гомель

Уважаемые организаторы, мэтры пера и участники чудеснейшего 7-го фестиваля и 2-го конкурса переводов "Берега дружбы!" - площадки единения славянских народов и пишущей братии. Было чрезвычайно приятно во второй раз окунуться в атмосферу талантливого поэтического и музыкального творчества на Азовском побережье! Как коллега, хочу отметить неоценимый вклад режиссеров, в частности, неутомимой Ирины Север, в культурную составляющую фестиваля национальных культур и остальных мероприятий и мы, конечно же, понимаем каких трудов вам это всё стоило! Очень рад и чудесным творческим совпадениям. Благодаря проекту и фестивалю, образовалась моя пара по переводам, счастлив был воочию познакомиться с талантливым Димой Дашуниным из соседнего Брянска. Ну и, естественно, не менее знаковой для меня явилась встреча (ещё низкий поклон Леониду Юрьевичу Северу) с мэтром из Азова - талантливейшим педагогом, прозаиком, поэтом Николаем Францевичем Диком, с которым мы переписывались по Интернету через сайт далёкого Новокузнецкого издательства "Союз писателей" и "Страна "Озарение", где я вёл три раздела в альманахе, произведений гомельских молодых авторов примерно с 2010 по 2014 годы. И вот именно на этих "Берегах" мы с Николаем Францевичем встретились "вживую"! Приятно было, что он вспомнил об этом общении за круглым столом в Ростовской центральной библиотеке. Очень радостно за наших ребят (Минск, Гомель, Витебск, Могилёв, Лида), география была уже шире в этот раз, которые завоевали заслуженные награды на конкурсе и за работу по проекту! Искренне рад и за участников своего коллектива "Арт-кафе на Ирининской" Сергея Старикова, Вячеслава Кизина, Янку Плющая, которые были отмечены на этом фестивале. Мы вами всеми гордимся! Гордимся также и нашими наставниками, которые за год до фестиваля провели кропотливую работу, днем и ночью корпея, сидя над нашими поэтическими трудами! Этой работой проникся и я, и обязательно на следующий фестиваль собираюсь привезти уже своего воспитанника - талантливого юного начинающего педагога, поэта и чтеца! Спасибо молодёжи за продолжение творческих встреч в кругу друзей! Мы снова окунемся в активное общение в сети, которое не прекращали и скучали друг по другу целый год с первого конкурса! Если кого-то забыл, не сердитесь: Сергей Лёвин, Екатерина Меркурьева, Марина Бадалян, Ольга Звягина, Татьяна Рябинская, Татьяна Червонная и другие Краснодарцы, Луганские (Зарвовский и ко) и новые имена, которые открыл. Мы вас помним, обнимаем, цитируем, регулярно презентуем ваши книги и произведения на вечерах и мероприятиях! И конечно же ждем в ответную к нам в Гомель! Ещё раз всем низкий поклон с белорусского Полесья! Белорусскую монетку я снова бросил в море, а значит, в следующем году приедем обязательно! Будьте здоровы и счастливы! А "Берегам" и всем, кто связан с организацией фестиваля - огромной удачи!

Бажена Матюк

Бажена Матюк, г. Минск

Фестиваль-конкурс «Берега дружбы», который прошел на гостеприимной Ростовской земле 6-8 октября 2017 года, запомнится своим участникам как организацией, так и творческими свершениями. Где еще с таким теплом и заботой уже ставшая родной семья Леонида и Ирины Север, также наша дорогая Ольга Сафронова будет решать любые возникающие вопросы? Где еще с таким вниманием и интересом школьники и студенты будут слушать стихи на родственном языке? Где еще можно будет обнять людей, которые, ощущая с тобой общность душ, несут твои произведения по славянским землям? Огромную благодарность хочется выразить спонсорам мероприятия, которые смогли найти возможность, чтобы чудесные книги нашли своего читателя по России, Беларуси и Украине и помогли славянам познакомиться с молодой литературой. А напечатанные дополнительные издания еще раз доказали, что каждый труд будет вознагражден. Единение людей, которые, несмотря на любые сложности, стремятся развивать переводческое искусство, стало прекрасным мостом, объединяющим единомышленников разных стран в стремлении создавать и созидать во имя «Силы общей любви». Хочется верить, что с каждым годом все больше неравнодушных людей будет прикладывать силы к организации фестиваля. Ведь у «Берегов дружбы» - большое будущее!

Екатерина Меркурьевна

Екатерина Меркурьевна, г. Анапа

Второй участвую в этом фестивале, и опять радостные встречи, новые знакомства и непередаваемая атмосфера данного мероприятия оставляет только положительные эмоции и мощный заряд энергии. Очень хочется поблагодарить организаторов фестиваля.

Эллина Савченко

Эллина Савченко, г. Горячий Ключ

С большой благодарностью в сердце вспоминаю я минувший фестиваль "Берега Дружбы". Тепло встретила участников фестиваля Неклиновская земля! Новые знакомства с талантливыми молодыми авторами, обмен опытом, потрясающие экскурсии, особенно по Донской библиотеке и в Домик Чехова - оставили сильнейшие впечатления. Каким-то особенным духом наполнена Донская публичная библиотека. Возможно, нигде больше не пришлось бы нам увидеть и услышать всё то, что было там: и старинные книги, которые хранят свои истории, и разнообразие картин и залов. В школах Неклиновского района мы встречались с учениками, и мне посчастливилось познакомиться с Ритой Демидовой, чьё творчество меня сильно впечатлило. Теперь мы поддерживаем с ней связь, и как знать, может быть, на будущий год и она поучаствует в конкурсе поэтических переводов... Уверена, что открытие фестиваля зажгло в сердцах всех присутствующих в зале огонь доброты и радости! Всё впечатлило меня в тот вечер: и национальные костюмы, и сильные голоса, и приветствие на разных языках... Я непременно приеду сюда в следующем году, чтобы пережить эти радостные моменты снова!

Анна Перевозова

Анна Перевозова, п. Мостовской, Краснодарский край

Не секрет, что на многих поэтических и песенных фестивалях участники большую часть времени предоставлены сами себе, чтобы к конкурсам якобы подготовиться или пообщаться с друзьями. Не знаю как на кого, на меня произвела впечатление в первую очередь насыщенность трехдневной программы фестиваля «Берега дружбы», полная занятость участников и гостей на всевозможных мероприятиях. И выступления в школах, где нас так тепло, по-простому принимали… И поездки в библиотеки Неклиновского района… И дружная посадка писательского сквера у храма Иконы Божьей матери «Неупиваемая чаша»… И, конечно, экскурсия по Таганрогу: домик, где появился на свет писатель Антон Павлович Чехов, старинные солнечные часы на Греческой улице, спуск по красивой каменной лестнице на набережную, где мы стали случайными свидетелями съёмки художественного фильма – продолжения «Зелёного фургона». А пообщаться удавалось по дороге, в автобусах, или по вечерам. Запомнилась мне «гитара по кругу», то есть в случае нашего фестиваля – «стихи по кругу», где было интересно слушать произведения участников на белорусском и украинском. Оказывается, при эмоциональном прочтении автором своего творения смысл многих незнакомых вроде бы слов понимается сердцем. Успела я и прогуляться по берегу Азовского моря, полюбоваться утренней зарёй. И весь фестиваль, светлый и добрый, так и остался в памяти восходящим солнышком над морем извечных повседневных забот…

Марина Бадалян

Марина Бадалян, Краснодарский край, Новокубанский р-он

Несомненно - это один из лучших творческих фестивалей, на который хочется возвращаться снова и снова. Все безумно нравится, настолько интересно, вдохновенно, гармонично. Добродушные лица, талантливые личности, теплая атмосфера...Просто шквал самых положительных эмоций и самых наилучших впечатлений! Хотелось бы выразить сердечную благодарность всем организаторам столь замечательного проекта за такой профессиональный, творческий подход в подготовке сего блестящего мероприятия. Искренне желаю дальнейшего процветания и огромных творческих успехов!

Татьяна Червонная

Татьяна Червонная, Краснодарский край Усть-Лабинский р-он

"Берега Дружбы" - это не просто фестиваль, это маленькая жизнь. Эмоции захлестывают буквально с первых минут встречи. Очень приятно находиться в кругу талантливых и творческих людей, которые стали уже почти родными. Это и отличный опыт для дальнейшего творческого развития, и уникальная возможность встречи столь разных, но объединенных любовью к поэзии людей. Желаю нашему фестивалю и дальше процветать, а его замечательным организаторам выражаю свою искреннюю благодарность!!!

Сергей Лёвин

Сергей Лёвин, г. Анапа

Добрый, мудрый, очень важный фестиваль. Почти месяц прошёл, а я до сих пор постоянно вспоминаю о нём с теплом и бесконечной благодарностью организаторам, которые провели титаническую работу, чтобы сделать все три дня нашего пребывания в Ростовской области незабываемыми. Главная победа «Берегов дружбы» – они действительно объединяют людей из разных городов и стран, подчас говорящих на разных языках, но мечтающих об одном – взаимопонимании и взаимоподдержке. Язык литературы универсален. Благодаря ему стираются государственные границы, трещат по швам междоусобицы политиков. Поэзия – та созидательная, очень мощная сила, которая делает ближе не только россиян, белорусов и украинцев, но и всех тех, для кого главными жизненными ценностями являются мир и согласие, дружба и любовь. Дай Бог сил и здоровья организаторам фестиваля! Они настоящие сподвижники, люди с большой душой и открытым сердцем. И, конечно, с нетерпением ждём встречи на новых «Берегах дружбы» с новыми стихами и переводами, с новыми силами и надеждой на то, что благодаря творчеству все мы станем ещё чуть-чуть мудрее и сплочённее.

Ольга Звягина

Ольга Звягина, Краснодарский край, Новокубанский р-он

Многие участники фестиваля, посетили его не впервые и ехали в Неклиновский район не только для того, чтобы поучаствовать в конкурсе и заявить о себе, но и для того, чтоб встретиться с теми, кого теперь с гордостью могут называть своими друзьями. Дима Нилов, Серёжа Стариков, Таня Рябинская, Алёна, Рома Кузьмин и все, с кем свели нас Берега - мы были несказанно счастливы видеть вас! И, конечно же, порадовали новые знакомства: Слава Кизин, Олесь Хитрун, ребята, мы очень рады знакомству с вами. Не могла не порадовать встреча с Александром Драло. Жаль, что не все смогли приехать, но надеемся в следующем году увидеться с Настей Дорощенко, Настей Шведко, Артёмом Аргуновым - мы вас помним и ждём встречи. Создатели «Берегов дружбы» могут гордиться своим детищем – фестиваль полностью оправдал своё название. Мы все надеемся, что он будет жить и развиваться, подарит нам всем ещё много радостных встреч, новых знакомств и тёплых эмоций! С благодарностью от Кубанской земли!